人気ブログランキング | 話題のタグを見る
これはアメリカに駐在していたときに、ときどき聞いたフレーズ。

絵でたとえると、こんな感じですよね?

When pigs fly_e0155786_6132631.jpg
 

ありえないですね。

ということで、英語で「ありえないこと」を表現するときに使われます。


なんでこんな話かと言うと、いまだに整理中のスイスの写真を見ていたら、
こんなものがでてきました。

ハイキングルートです。
豚小屋のそばを通ります。
豚は放し飼いにされてます。

近くのドロ沼で水浴び遊びしていた豚が、僕を見るやいなや近づいてきました。
When pigs fly_e0155786_6165562.jpg


とことん接近したあげく、よくのびた鼻で、なにやら僕の匂いを確認しています。

なんとほほえましい光景なのでしょうか。


が、しかし、このとき、僕は恐怖におののいていたのでした。

だって、豚ってば、この鼻、とっても硬く、おまけに木製の柵なら簡単に壊してしまう
強大な背筋を備えており、牙も強い背筋を生かせるよう上向きに生えており、
人間のような丈の高い動物を敵と認識すると、突進して鼻先を股ぐらに突っ込み、
頭部を持ち上げながら強くひねる、という得意技を持っています。

この技は「しゃくり」と呼ばれており、まともに人がしゃくられると数メートル飛ばされ、
腿の内側の静脈を切って大出血することがある。

らしいからです。


で、この豚君、ひとしきり僕の匂いをかいだ後、
興味なさそうに、そっぽを向いて、歩いていってしまいました。

「日本人観光客、スイスで豚にしゃくられ重症」なんて記事が新聞に載らなくてよかった。

豚ではなく、僕がしゃくられて飛んじゃうとこだったわけですね。

by bonito_seco | 2009-09-07 06:24 | 独り言

<< アムステルダム    ポルトガル vs スペイン >>